viernes, 7 de mayo de 2010

La Caricia (Juana de Ibarbourou) Uruguay

La tarde taciturna se borraba
en medio de una calma dulce y quieta,
y entre la sombra azul de la glorieta
el palor de la luna se filtraba.

Tu mano, toda nerviosa, deshojaba
las flores del rosal con una inquieta
impaciencia, que a veces secreta
impulsión de un deseo apresuraba.

Y al cortar una rosa blanca y suave,
que era como un palpitante ave
que el azar en tu mano hubiera preso.

Con paso cautelosos te acercaste,
por los ojos la rosa me pasaste
y yo sentí la sensación de un beso.

Palor, significa palidez, perder el color natural de una persona o de un objeto. El soneto acusa un encabalgamiento en el segundo y tercer verso del segundo cuarteto; muchos poetas usan el encabalgamiento para los efectos de la rima, pero noto una cierta incongruencia: inquieta impaciencia. Bueno, la impaciencia de por sí es inquieta, esta a mi parecer no es una figura poética, es una redundancia. Sobre todo en este tipo de poesía que es tan descriptiva, no hay mucho simbolismo como para decir que quería exagerar el asunto, pero bueno, eso no quita que el poema sea muy hermoso.

2 comentarios:

  1. excelente poema! Lo recité en preparatoria =) y aun lo recuerdo, aunque segun mi bliografía es " tu mano toda nervios" no nerviosa.

    ResponderEliminar
  2. Es probable que sea "tu mano toda nervios" ya que el libro de dónde lo copié es de dudosa procedencia...
    Saludos

    ResponderEliminar